分卷阅读17(2/3)
“嗯。可以。”
也是日程安排。
“和大家一样吗?那都有些什么?”
主厨
“和大家一样不就好了吗?”
“their的”是语法错误,樟树想。但樟树没对A说。
樟树又想到了木兮,想到了A。
“their的mather的。”
很久之前贴的。
电影院
樟树走进客厅,打开冰箱,拿出面包和牛奶。
“嗯。”
……
音乐广场
便利贴上写满了A今天的日程安排。准确来说,是A与木兮的:
樟树啃着面包,看向冰箱上的便利贴。
实际上,A并没有犯语法错误。
英语的。
“别their的mather的用英语和我说话。”
樟树吃完面包,带着牛奶回到房间,坐在了自己的书桌前。樟树将贴满标签的试卷从抽屉里抽出,就像A从樟树的身上抽走樟树所有准备取得的东西一样。一样不剩。樟树只好开始学习。
他说的是:“别他妈的用英语和我说话。”
B的语气如常,在樟树听来却格外刺耳,好像如果不借给A就是和全世界作对一样,好像全世界就只有自己一个人在妨碍A与木兮谈恋爱一样。
樟树的。
“他什么什么的。”
“什么意思?”
大概是在三年半之前,A转专业来到了樟树的班级,和樟树成为了室友。
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>
衣柜上贴着另一张便利贴。
摩天轮
“那我帮你回复他喽。”
樟树擦干身体,穿上内裤,把换下来的衣物丢进洗衣机里。“滴,滴—滴——滴———”,樟树调好水位,启动了洗衣机。
和A的一模一样。
也就是那个时候,A坐在了樟树和木兮的中间。
樟树和木兮是极致的偏差生,只有英语好,好到只能造福于自己的英语成绩。
A当时问樟树,七夕的晚上和木兮安排些什么活动比较好。
中英混杂的语法错误他只有在女孩面前才会犯。在女孩子面前说“他妈的”不太文雅,而且这样说也能够博美人一笑。
A与木兮相谈甚欢。
木兮愣了一下,笑了:“头一次听到有人把脏话说得这么有意思,语法错误犯得也很有
nbsp; 是租在隔壁的B的声音。
A从来都认为这仅仅只是英语单词,就像樟树在出租屋里贴的到处都是的其他便利贴一样。A英语很差。
“嗯……我想想……Chef……Ferris Wheel……Music Plaza……ema……”
“你刚刚说了什么?”